ポーランドへ観光に行くけど、英語はどのくらい通じるのか不安。通じなかった時になんて言えば良いのだろう。
こんな疑問を解決します。
ポーランドへこれから観光へ行くけれど、行ったことがないので想像もつかないそこのあなたへ、ポーランド在住者のサクライパンダが英語が通じない場面を想定したフレーズ集をカテゴリ別に分けてご紹介します!
この記事を読むと、ポーランドで英語が通じなかった時に役に立つフレーズを予習しておくことができます。
こちらの「エポスカード」は海外旅行に慣れている人は必ず持っている必須のクレジットカード!
- 年会費無料で海外旅行保険が利用付帯のクレジットカード!
- ETCカードも無料発行!
- マルイ以外でも約10,000店で割引やポイントアップなどのボーナスを受けられる!
ポーランド観光で英語が通じない場所もある!即使えるフレーズをカテゴリ別に紹介
ポーランドの公用語はポーランド語ですが、ポーランドの主要都市(ワルシャワ、ヴロツワフ、ポズナン、グダンスク、ウッチ)では英語がほとんど通じます。カフェやレストランで困ることは大抵ないでしょう。
しかし、田舎ではどこの場所でも英語が通じないことがほとんどです。
そして、主要都市でも通じない場面もあり、駅や市場、スーパーマーケット、市役所、病院等では翻訳機が必要なことが多いですので、基本的なポーランド語のフレーズを覚えておくと安心です。
ポーランドで英語が通じなかった時に使えるフレーズ集【カテゴリ別】
それでは、ポーランドで英語が通じなかった時のために知っておきたい基本的なポーランド語のフレーズ集をご紹介します。
旅行前や機内で予習しておくと、インターネットが通じないところにいても安心ですので、スクショ・ブックマークしておくことをおすすめします🐼
駅や地下鉄ではインターネットが通じないこともたまにあります。
ポーランド語の基本的な表現集
ポーランドで英語が通じない時に使える基本的なポーランド語のフレーズ集です。
- こんにちは – Hello – Dzień dobry (ヂェン・ドブリ)
- どこですか? – Where is it? – Gdzie to jest? (グジェ・ト・イェスト?)
- いくらですか? – How much is it? – Ile to kosztuje? (イレ・ト・コストゥイェ?)
- お名前は? – What’s your name? – Jak się Pan(i) nazywa? (ヤク・シェ・パン(イ)・ナズワヴァ?)
- ごめんなさい/すみません – Excuse me – Przepraszam (プシェプラシャム)
- おはよう – Good morning – Dzień dobry (ヂェン・ドブリ)
- こんばんは – Good evening – Dobry wieczór (ドブリ・ヴィエチュール)
- ありがとう – Thank you – Dziękuję (ジェンクイェ)
- はい – Yes – Tak (タク)
- いいえ – No – Nie (ニエ)
Przepraszam (プシェプラシャム)とDziękuję (ジェンクイェ)はよく使いますね。
日常ではほとんどこの2つのフレーズでなんとかなっている気がします!
交通手段で使うポーランド語の表現集
ポーランドで英語が通じない時というのは、交通手段のシーンが多いです。
- バス停はどこですか? – Gdzie jest przystanek autobusowy? (グジェ・イェスト・プシスタネク・アウトブスオヴィ?)
- トラム駅はどこですか? – Gdzie jest przystanek tramwajowy? (グジェ・イェスト・プシスタネク・トラムヴァヨヴィ?)
- 駅はどこですか? – Gdzie jest stacja kolejowa? (グジェ・イェスト・スタツィャ・コレヨヴァヴァ?)
- 空港はどこですか? – Gdzie jest lotnisko? (グジェ・イェスト・ロトニスコ?)
- 切符を買いたい – I want to buy a ticket – Chcę kupić bilet (フツェ・クピチ・ビレト)
- このバスはどこに行きますか? – Where does this bus go? – Dokąd jedzie ten autobus? (ドコントゥ・イェヂェ・テン・アウトブス?)
- ⚪︎⚪︎⚪︎へ行きたいです。-“I would like to go to ⚪︎⚪︎⚪︎ -“Chciałbym przejść do ⚪︎⚪︎⚪︎.(フチャウベ・プシェイシチ・ド ⚪︎⚪︎⚪︎”
ホテルで使うポーランド語の表現集
ホテルでは英語で通じると思いますが、万が一の時のためのフレーズ集です。
- 予約しています – I have a reservation – Mam rezerwację (マム・レゼルヴァツェ)
- 部屋が必要です – I need a room – Potrzebuję pokoju (ポツジェボゥェ・ポコユ)
- Wi-Fiはありますか? – Do you have Wi-Fi? – Czy mają Państwo Wi-Fi? (チ・マヨン・パンストヴォ・ウィフィ?)
- 朝食は何時からですか? – What time is breakfast? – O której jest śniadanie? (オ・クトェイ・イェスト・シニャダニェ?)
- チェックアウトの時間は何時ですか? – What time is check-out? – O której jest wymeldowanie? (オ・クトェイ・イェスト・ヴィメルドワニェ?)
ショッピングで使うポーランド語の表現集
ショッピングの時に使う・聞かれるポーランド語をまとめてみました。
- これはいくらですか? – How much is this? – Ile to kosztuje? (イレ・ト・コストゥイェ?)
- お土産を買いたいです – I would like to buy a souvenir – Chciałbym kupić pamiątkę (ヒャム・クピチ・パミオンキ?)
- クレジットカードを受け付けていますか? – Do you accept credit cards? – Czy akceptują Państwo karty kredytowe? (チ・アクプトゥユ・パンストヴォ・カルティ・クレディトヴェ?)
- おつりはありますか? – Do you have change? – Czy masz resztę? (チ・マシュ・レシュテン?)
- これを包んでください – Please wrap this – Proszę to zapakować (プロシェ・ト・ザパクワツ)
- 現金で支払いますか?- Will you pay in cash? -Czy płacą Państwo gotówką? (チ・プワチ・パンストヴォ・ゴトゥヴカ?)
- クレジットカードで支払いますか?- Will you pay with credit card? -Czy płacą Państwo kartą kredytową? (チ・プワチ・パンストヴォ・カルタ・クレディトヴァ?)
- カードで支払います -I will pay with a card – Zapłacę kartą (ザプワチ・カルトォウ)
- レシートは要りますか? -Do you need a copy of receipt? -Czy potrzebują Państwo paragonu? (チ・ポツトレブジェシュ・パラゴヌ?)
フレーズは違うかもしれませんが、支払いが終わったら必ずレシートのコピーが必要か聞かれますので、「Tak(はい)」か「Nie(いいえ)」と答えましょう。
「ゴトゥヴカ」は「現金」という意味なんですね。基本的にカードだから「Zapłacę kartą (ザプワチ・カルトォウ)」で良いかも。
レストランで使うポーランド語の表現集
レストランで使えるポーランド語集です。
- 1人用のテーブルをお願いします – A table for one, please – Stolik dla jednej osoby (ストリキ・ドラ・イェジ・オソビ)
- 2人用のテーブルをお願いします – A table for two, please – Stolik dla dwóch osób (ストリキ・ドラ・ドヴフ・オソヴィ)
- メニューを見せていただけますか? – Can I see the menu, please? – Pokaż mi menu (ポカジ・ミ・メヌ)
- ベジタリアン向けの料理はありますか? – Do you have vegetarian dishes? – Czy macie dania wegetariańskie? (チ・マチェ・ダニャ・ヴェゲタリャンスキェ?)
- グルテンフリーの料理はありますか? – Do you have gluten-free dishes? – Czy macie dania bezglutenowe? (チ・マチェ・ダニャ・ベズグルテノヴェ?)
- ミネラルウォーターを注文してもいいですか? – May I order mineral water? – Czy mogę zamówić wodę mineralną? (チ・モゲ・ザムヴィチ・ヴォデ・ミネラルノンェ?)
- 本日のおすすめ料理は何ですか? – What is the recommended dish of the day? – Czy poleca pan/patrz danie dnia? (チ・ポレツァ・パン/パチ・ダニェ・ドニャ?)
- ポーランド式コーヒーをお願いします – I’d like Polish-style coffee, please – Poproszę kawę po polsku (ポプロシェ・カヴェ・ポ・プオスク)
- お会計お願いします – Can I have the bill, please? – Czy mogę prosić o rachunek? (チ・モゲ・プロシ・オ・ラフンェク?)
- 美味しい食事をありがとうございました – Thank you for the delicious meal – Dziękuję za smaczny posiłek (ヂェンクジェ・ザ・スマチニ・ポシウェク)
水を頼むと大体「炭酸入りのミネラルウォーター」がくるので、炭酸入りが嫌な場合は「Woda niegazowana (ヴォダ ニイェ ガゾヴァナ)と強調しましょう!
「Woda niegazowana」と言っても、レモンやハーブ入りのデトックスウォーターがくることも多いので、私は追加で「レモン無し-without lemon- bez cytryny (ベズ ツェトリィニィ)と言います。
方向を尋ねるポーランド語の表現集
方向を聞きたい時に使えるポーランド語集です。
- ガイドが必要です – Potrzebuję przewodnika (ポツジェボゥェ・プシェヴォヴドニカ)
- どのくらい遠いですか? – Jak daleko to jest? (ヤク・ダレコ・ト・イェスト?)
- この地図で私たちはどこにいますか?-Gdzie jesteśmy na tej mapie? (グジェ・イェステシェムィ・ナ・テイ・マピエ?)
- この場所はどこですか? – Where is this place? – Gdzie to miejsce? (グジェ・ト・ミェスツェ?)
- 観光名所はどこですか? – Where is the tourist attraction? – Gdzie jest atrakcja turystyczna? (グジェ・イェスト・アトラツヤ・トゥリスティチナ?)
- ここから最寄りのバス停はどれくらいですか? – How far is the nearest bus stop from here? – Jak daleko jest najbliższy przystanek autobusowy od tego miejsca? (ヤク・ダレコ・イェスト・ナイブリシ・プシスタネク・アウトブスオヴィ・オト・テゴ・ミェスツカ?)
- 駅までの最速の道を教えていただけますか? – Can you show me the quickest way to the train station? – Czy możesz mi pokazać najszybszą drogę na dworzec kolejowy? (チ・モジェシュ・ミ・ポカザツ・ナイシュブシュ・ドロゲ・ナ・ドヴォジェツ・コレヨヴィ?)
- どのくらい歩けば、観光地に到達しますか? – How far do I have to walk to reach the tourist spot? – Jak daleko muszę iść, żeby dotrzeć do miejsca turystycznego? (ヤク・ダレコ・ムシュ・ウシュ、ジェビ・ドトシュ・ド・ミェスツァ・トゥリスティチネゴ?)
緊急時に必要なポーランド語の表現集
緊急時に使えるポーランド語集です。
- Pomocy! / Ratunku! – ポモツィ! / ラトゥンク! – Help!
- Proszę zadzwonić na 112! – プロシェ・ザツドヴォニツ・ナ・112! – Please call 112!
- Proszę zadzwonić po karetkę / pogotowie! – プロシェ・ザツドヴォニツ・ポ・カレトゥエ / ポゴトヴィェ! – Please call an ambulance!
- Czy jest tutaj lekarz? – チ・イェスト・トゥタイ・レカルシュ? – Is there a doctor here?
- Zgubiłem / Zgubiłam paszport / portfel. – ヅグビウェム / ヅグビワム・パシュポルト / ポルトフェル。 – I’ve lost my passport / wallet.
- ポリス! – Police! – Policja! (ポリツャ!)
- 火事です! – Fire! – Pożar! (ポジャル!)
- 医者が必要です – I need a doctor – Potrzebuję lekarza (ポツジェボゥェ・レカルザ)
- 救急車を呼んでください – Please call an ambulance – Proszę zadzwonić po karetkę (プロシェ・ザツドヴォニツ・ポ・カレトゥエク)
在ポーランド日本大使館の資料によると、112は代表者の電話番号に繋がり、ポーランド語又は英語のサービスに繋がるそうです。
事件に関わる用語:
在ポーランド日本大使館: 「外国人旅行者向けたワルシャワ首都警察などからの案内」
- 盗難 KRADZIEŻ クラジェシュ
- 殺人事件 ZABÓJSTWO ザブイストゥヴォ
- 強姦・暴行 ZGWAŁCENIE ズグヴァウツェニェ
- けんか・騒動 BÓJKA/POBICIE ブイカ・ポビチェ
- 交通事故・衝突 KOLIZJA/WYPADEK DROGOWY コリジア・ ヴィパデク
ドロゴヴィ- 不法目的での侵入 WŁAMANIE ヴワマニエ
- 車の盗難 KRADZIEŻ POJAZDU クラジィェシュ ポヤズドゥ
- 詐欺行為 OSZUSTWO オシュストヴォ
会話に使えるポーランド語の表現集
旅行の途中で出会った人たちへ一言使えるフレーズ集です。
- ここは美しいです – This place is beautiful – To miejsce jest piękne (ト・ミェスツェ・イェスト・ピェクネ)
- これは美味しいです – This is delicious – To jest pyszne (ト・イェスト・ピシュネ)
- この景色は素晴らしい – This view is amazing – Ta panorama jest niesamowita (タ・パノラマ・イェスト・ニエサモヴィタ)
- どこか面白い場所をおすすめしてください – Please recommend an interesting place – Proszę polecić ciekawe miejsce (プロシェ・ポレチィツ・チェカヴェ・ミェスツェ)
- 楽しい一日を過ごしました – I had a great day – Spędziłem wspaniały dzień (スペンジェム・フスパニワウィ・ジェン)
ポーランドで英語・ポーランド語・ロシア語を使うときに知っておきたい注意点
ポーランドでの公用語はポーランド語ですので、観光中はなるべくポーランド語を使うようにすると現地の方も嬉しいですし、対応が良かったりするので、英語を使うのも便利ですが、ポーランド語を使ってみましょう。
そして、レストランや小さいお店に入るときに、店員さんから「Dzień dobry (ヂェン・ドブリ)(こんにちは)」と声を掛けられると思いますが、驚かずに自分からも挨拶してみましょう。
ヨーロッパでは比較的に店員さんから挨拶されたら挨拶し返すのが一般的です。
ロシア語が話せる方へ1つ注意点です。ロシア語を喜んで話すウクライナ人もいますが(ロシア語しか話せないウクライナ人もいるので)、ロシア語を話すことを拒む人たちもいるのも事実ですので、ロシア語を使うときは注意しましょう。
私は病院で英語が通じない場面が多いけれど、ロシア語が話せるお医者さんが多く病院ではロシア語を使うことが多いです。でも、ポーランド在住のウクライナ人の友人の中にはロシア語を話したくない人達がいるので、その人達との会話は英語がメインになります。
まとめ
ポーランドの大都市では英語が通じますが、大都市でも駅や病院などでは英語が通じない所があるため、基本的なポーランド語を少しでも知っておくと安心だと思います。
発音は難しいので、Google翻訳機などを使って発音を聞いたりして是非ポーランド旅行中に使ってみましょう!
他にも旅行前に準備しておくと安心なクレジットカードですが、どこの海外旅行でもおすすめのクレジットカードは「エポスカード」です。
私もポーランド旅行やイタリア旅行の時にはお世話になりました。